Hebt u iets om te verkopen?

Chad Diehl Tsutomu Ya And the River Flowed as a Raft of (Paperback) (UK IMPORT)

Another great item from Rarewaves | Free delivery!
Objectstaat:
Nieuw
Meer dan 10 beschikbaar
Verzendkosten:
Wordt niet verzonden naar Verenigde Staten. Details bekijkenvoor verzending
Bevindt zich in: GU14 0GT, Verenigd Koninkrijk
Levering:
Varieert
Retourbeleid:
30 dagen om te retourneren. Koper betaalt voor retourzending. Details bekijken- voor meer informatie over retourzendingen
Betalingen:
     

Winkel met vertrouwen

eBay-topverkoper
Betrouwbare verkoper, snelle verzending en eenvoudige retourzending. 
Geld-terug-garantie van eBay
Ontvang het object dat u hebt besteld of krijg uw geld terug. 

Verkopergegevens

Ingeschreven als zakelijke verkoper
De verkoper neemt de volledige verantwoordelijkheid voor deze aanbieding.
eBay-objectnummer:276355420118
Laatst bijgewerkt op 28 mei 2024 22:55:14 CESTAlle herzieningen bekijkenAlle herzieningen bekijken

Specificaties

Objectstaat
Nieuw: Een nieuw, ongelezen en ongebruikt boek in perfecte staat waarin geen bladzijden ontbreken of ...
Book Title
And the River Flowed as a Raft of Corpses : Survivor of both Hiroshima and Nagasaki: the Poetry of Yamaguchi Tsutomu (1916-2010)
Publication Name
And the River Flowed as a Raft of Corpses
Title
And the River Flowed as a Raft of Corpses
Subtitle
The Poetry of Yamaguchi Tsutomu, Survivor of Both Hiroshima and N
Author
Chad Diehl
Contributor
Donald Keene (Foreword by)
Format
Trade Paperback
ISBN-10
1450712975
EAN
9781450712972
ISBN
9781450712972
Publisher
Independent Publisher
Genre
Poetry
Release Date
01/07/2010
Release Year
2010
Language
English
Item Height
210mm
Item Length
148mm
Item Width
9mm
Item Weight
209g
Publication Year
2010
Original Language
Japanese
Topic
General

Over dit product

Product Information

Chad Diehl, a Columbia University doctoral candidate, introduces Raft of Corpses as the first official translation of the tanka poetry of Yamaguchi Tsutomu (1916-2010), a survivor of both atomic bombings at Hiroshima and Nagasaki in 1945. Chad lived with Yamaguchi in Nagasaki during the summer of 2009 to gain insight and instruction in order to create the most accurate translations possible. Chad includes in the book a lengthy introductory essay about Yamaguchi's experience to provide essential context for the poems, and he has also written a preface in Japanese for Japanese readers. "I thought the mushroom cloud had followed me to Nagasaki," Yamaguchi recalled decades after the bombings as he tried to explain his incredulity at the terrifying d j vu. Yamaguchi's testimony of those days and subsequent years living with the physical and psychological trauma characterize the theme of his poems translated in Raft of Corpses. The paradox of surviving two atomic bombs to live on for six decades stirs in the readers of Yamaguchi's tanka poems simultaneous feelings of awe, disbelief, horror, sympathy, and hope. The poetry included in Raft of Corpses "passes the baton" carried by Yamaguchi to convey the experience of the atomic bombings and spread a message of the importance of world peace and the necessity to abolish nuclear weapons. In that spirit, Chad has selected and translated a total of sixty-five of Yamaguchi's tanka poems to commemorate the sixty-fifth anniversary of the bombings this year (2010). The book also includes numerous photographs and images of Yamaguchi's hand-written poems and calligraphy. Some of Yamaguchi's paintings add an additional layer to the book, and Chad hopes that the many poems included that do not address the bombings will provide readers with a better understanding of Yamaguchi's life and personality. Donald Keene, Professor Emeritus of Japanese Literature at Columbia University, writes in the foreword, "Chad Diehl has translated some of Mr. Yamaguchi's poems. The translations transmit the horror of the two terrible explosions and the disfigured dead. He has kept as close to the originals as possible, but remembering Mr. Yamaguchi's fondness for rhymed poetry, he has effectively used rhyme in some of the translations. It could not have been easy to translate these poems, but Mr. Diehl, who knew Mr. Yamaguchi well, felt impelled to make these translations, the most fitting tribute to his memory."

Product Identifiers

Publisher
Independent Publisher
ISBN-10
1450712975
ISBN-13
9781450712972
eBay Product ID (ePID)
123504005

Product Key Features

Book Title
And the River Flowed as a Raft of Corpses : Survivor of both Hiroshima and Nagasaki: the Poetry of Yamaguchi Tsutomu (1916-2010)
Author
Chad Diehl
Original Language
Japanese
Format
Trade Paperback
Language
English
Topic
General
Publication Year
2010
Genre
Poetry

Additional Product Features

Intended Audience
Trade

Objectbeschrijving van de verkoper

Informatie van zakelijke verkoper

RAREWAVES. COM LIMITED
Unit 145, The Light Box
111 Power Road
London
W4 5PY
United Kingdom
Btw-nummer:
  • GB 864 1548 11
Handelsregistratienummer:
  • 05540102
Ik verklaar dat al mijn verkoopactiviteiten zullen voldoen aan alle wet- en regelgeving van de EU.
Rarewaves Canada

Rarewaves Canada

98,3% positieve feedback
464K objecten verkocht

Gedetailleerde verkopersbeoordelingen

Gemiddelde van de afgelopen 12 maanden

Nauwkeurige beschrijving
4.9
Redelijke verzendkosten
5.0
Verzendtijd
4.8
Communicatie
4.9
Ingeschreven als zakelijke verkoper

Feedback verkoper (184.317)

_***9 (25)- Feedback gegeven door koper.
Afgelopen maand
Geverifieerde aankoop
Another quality product at a great price from the best seller on eBay. A++++++
_***9 (25)- Feedback gegeven door koper.
Afgelopen maand
Geverifieerde aankoop
Another quality product at a great price from the best seller on eBay. A++++++
7***4 (1424)- Feedback gegeven door koper.
Afgelopen maand
Geverifieerde aankoop
Excellent as always... Thanks again...