Conditions Générales de Vente (CGV)
§1 Champ d application
Pour la vente de biens mobiliers par STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH via cette page d accueil ainsi que via la plateforme commerciale eBay, les présentes Conditions Générales de Vente s appliquent, sauf accord individuel contraire.
§2. Droit applicable et langue du contrat
La langue du contrat est exclusivement l allemand. Toute autre langue contractuelle doit être convenue expressément. Un tel accord exprès ne peut être conclu par le simple fait qu un employé de la société STAHLWERK parle avec le client dans une autre langue à sa demande.
§3 Définitions
Les termes consommateur et professionnel utilisés ci-après correspondent aux définitions légales au sens des articles 13 et 14 du Code civil allemand (BGB) dans sa version en vigueur depuis le 13.06.2014.
§4 Conclusion du contrat
Pour la conclusion du contrat sur eBay, seules les Conditions Générales de Vente d eBay s appliquent. Concrètement, la formation du contrat est régie par l article 6 des CGV d eBay.
§5 Réserve de propriété
La marchandise livrée reste la propriété de la société STAHLWERK jusqu au paiement intégral du prix d achat.
§6 Garantie du fabricant
Une éventuelle garantie accordée par le fabricant de la marchandise n est pas affectée par les présentes Conditions Générales de Vente. Une éventuelle garantie du fabricant ne limite pas non plus les droits légaux.
§7 Droit de rétractation légal
Un éventuel droit de rétractation légal dont dispose le client, en particulier le droit de rétractation conformément à l article 312 g du Code civil allemand (BGB) en liaison avec l article 355 du BGB, n est pas affecté par les présentes CGV.
§ 8 Droits en cas de vice et dommages et intérêts
8.1. Dispositions communes pour les contrats avec tous les clients, en particulier les consommateurs et les professionnels
En cas d atteinte à la vie, à l intégrité physique ou à la santé, en cas de négligence grave, de dol, de fraude ou de responsabilité délictuelle, ainsi que pour les biens qui ont été utilisés conformément à leur usage habituel pour une construction et qui en ont causé le défaut, les dispositions légales s appliquent sans restriction.
Si aucun des cas susmentionnés ne se présente, les dispositions légales sont limitées comme suit :
Les droits pour un vice sont limités à l exécution ultérieure, à la réduction du prix et à la résiliation. Les demandes de dommages et intérêts sont exclues, à moins qu une résiliation ne soit pas envisageable pour des raisons pratiques. Dans ce cas, les demandes de dommages et intérêts sont maintenues dans le cadre légal, mais pour les professionnels, uniquement dans la mesure où il n en est pas disposé autrement ci-après au point b.
8.2. Restrictions pour les contrats avec des professionnels
Si, lors de la conclusion du contrat, vous n avez pas agi exclusivement ou principalement dans l exercice d une activité commerciale ou professionnelle indépendante, le délai de prescription pour les droits pour vices régis par l article 437 n° 1 et n° 3 du BGB pour l achat de biens mobiliers est d un an à compter de la réception de la marchandise, sauf s il s agit d un cas visé à l article 438, al. 1, n° 1 ou n° 2 du BGB.
Pour les contrats de vente des biens susmentionnés, le délai de prescription pour les droits visés à l article 437 n° 2 du BGB est de deux ans à compter de la réception de la marchandise, sauf s il s agit d un cas visé à l article 438, al. 1, n° 1 ou n° 2 du BGB.
Les demandes de dommages et intérêts pour négligence simple d un auxiliaire d exécution de la société STAHLWERK sont exclues, à moins que STAHLWERK n ait commis aucune faute propre supplémentaire et que l auxiliaire d exécution n ait violé aucune obligation dont l accomplissement est indispensable à la bonne exécution du contrat et au respect de laquelle le client est en droit de se fier régulièrement (appelées obligations cardinales).
Les demandes de dommages et intérêts sont limitées au dommage typiquement prévisible dans les transactions du type concerné.
§9 Juridiction compétente
La juridiction compétente exclusive pour tous les litiges entre STAHLWERK et les commerçants, les personnes morales de droit public ou les fonds spéciaux de droit public au sens de l article 38, al. 1 du Code de procédure civile allemand (ZPO) est Bonn.
§10 Règlement en ligne des litiges conformément à l art. 14, al. 1 du règlement RLL :
La Commission européenne met à disposition une plateforme pour le règlement en ligne des litiges à l adresse https: www.ec.europa.eu/consumers/odr/. Les consommateurs ont la possibilité d utiliser cette plateforme pour le règlement de leurs litiges.
§11 Sauvegarde du texte du contrat
11.1 Page d accueil.
Nous sauvegardons le texte du contrat et vous envoyons les données de la commande par e-mail. Vous pouvez consulter vos commandes passées dans la section Login si vous vous êtes enregistré en tant que client et que vous vous êtes connecté au site web avec vos données d accès.
11.2 eBay
Nous sauvegardons le texte du contrat et vous envoyons les données de la commande par e-mail. Vous pouvez également consulter vos commandes passées séparément sur eBay dans votre compte.
§12 Protection des données
Vous trouverez les dispositions complètes sur la protection des données sur notre page d accueil.
Responsable du traitement des données conformément au RGPD
Le responsable au sens du Règlement Général sur la Protection des Données (RGPD) et des autres lois sur la protection des données en vigueur dans les États membres de l Union européenne et d autres dispositions à caractère de protection des données est :
Stahlwerk Schweissgeräte GmbH
Mainstraße 4
53332 Bornheim
Nous menons nos activités en conformité avec les dispositions légales applicables en matière de protection des données à caractère personnel et de sécurité des données. Pour toute question, vous pouvez contacter notre délégué à la protection des données :
Mannus Weiß
Keyed Bonn GmbH
m.weiss@keyed.de
www.keyed.de
12.1. Que sont les données à caractère personnel ?
La notion de données à caractère personnel est définie dans la loi fédérale allemande sur la protection des données et dans le RGPD de l UE. Selon cette définition, il s agit d informations détaillées sur la situation personnelle ou matérielle d une personne physique identifiée ou identifiable. Cela inclut par exemple votre nom civil, votre adresse, votre numéro de téléphone ou votre date de naissance.
12.2. Étendue de la collecte et du traitement anonymes des données
Sauf indication contraire dans les sections suivantes, aucune donnée à caractère personnel n est collectée, traitée ou utilisée lors de l utilisation de nos sites web. Cependant, grâce à l utilisation d outils d analyse et de suivi, nous obtenons certaines informations techniques sur la base des données transmises par votre navigateur (par exemple, type/version du navigateur, système d exploitation utilisé, pages web visitées sur notre site, y compris la durée de la visite, page web visitée précédemment). Nous n analysons ces informations qu à des fins statistiques.
12.3. Base juridique du traitement des données à caractère personnel
Dans la mesure où nous obtenons le consentement de la personne concernée pour les opérations de traitement des données à caractère personnel, l art. 6, al. 1, let. a du Règlement Général sur la Protection des Données de l UE (RGPD) sert de base juridique au traitement des données à caractère personnel.
Pour le traitement des données à caractère personnel nécessaires à l exécution d un contrat auquel la personne concernée est partie, l art. 6, al. 1, let. b du RGPD sert de base juridique. Cela s applique également aux opérations de traitement nécessaires à l exécution de mesures précontractuelles.
Si le traitement des données à caractère personnel est nécessaire pour remplir une obligation légale à laquelle notre entreprise est soumise, l art. 6, al. 1, let. c du RGPD sert de base juridique.
Dans le cas où des intérêts vitaux de la personne concernée ou d une autre personne physique rendent nécessaire le traitement de données à caractère personnel, l art. 6, al. 1, let. d du RGPD sert de base juridique.
Si le traitement est nécessaire à la sauvegarde d un intérêt légitime de notre entreprise ou d un tiers et que les intérêts, droits et libertés fondamentaux de la personne concernée ne prévalent pas sur le premier intérêt, l art. 6, al. 1, let. f du RGPD sert de base juridique au traitement.
12.4. Prestataires de services de paiement
Si, dans le cadre de votre processus de commande, vous choisissez de payer avec l un des prestataires de services de paiement en ligne que nous proposons, vos coordonnées seront transmises à ce dernier dans le cadre de la commande ainsi déclenchée. La légalité de la transmission des données découle de l art. 6, al. 1, let. b du RGPD, pour l exécution du mode de paiement que vous avez choisi, ainsi que de nos intérêts légitimes conformément à l art. 6, al. 1, let. f du RGPD pour permettre un traitement des paiements convivial et simple.
[La liste des prestataires de paiement et les liens ont été conservés tels quels de l original]
12.5. Effacement et blocage de routine des données à caractère personnel
Le responsable du traitement traite et stocke les données à caractère personnel de la personne concernée uniquement pendant la durée nécessaire à la réalisation de la finalité du stockage. Un stockage peut également avoir lieu au-delà de cette durée si cela est prévu par le législateur européen ou national dans des règlements, lois ou autres dispositions de l Union auxquels le responsable du traitement est soumis.
Dès que la finalité du stockage n est plus d actualité ou qu un délai de conservation prescrit par lesdites dispositions expire, les données à caractère personnel sont bloquées ou effacées de manière routinière.
12.6. Droits de la personne concernée
Si des données à caractère personnel vous concernant sont traitées, vous êtes une personne concernée au sens du RGPD et vous disposez des droits suivants à l égard du responsable du traitement :
[Les sections 12.6.1 à 12.6.10 décrivant les droits de la personne concernée (droit d accès, de rectification, à la limitation du traitement, à l effacement, de notification, à la portabilité des données, d opposition, de retrait du consentement, décision individuelle automatisée, droit d introduire une réclamation) sont traduites en conservant la structure et le contenu juridique du texte original.]
12.7. Durée de conservation des données à caractère personnel
Les données à caractère personnel sont conservées pendant la durée de conservation légale respective. Après l expiration de ce délai, les données sont effacées de manière routinière, à moins qu il n existe une nécessité pour l initiation ou l exécution d un contrat.
12.8. Sécurité
Nous avons pris des mesures de protection techniques et opérationnelles étendues pour protéger vos données contre les manipulations accidentelles ou intentionnelles, la perte, la destruction ou l accès par des personnes non autorisées. Nos procédures de sécurité sont régulièrement révisées et adaptées au progrès technologique. En outre, la protection des données est assurée en permanence chez nous par un audit et une optimisation constants de l organisation de la protection des données.
Stahlwerk Schweissgeräte GmbH se réserve tous les droits d apporter des modifications et des mises à jour à cette politique de confidentialité. Cette politique de confidentialité a été créée le 01.02.2019 par Keyed Bonn GmbH.
§13 Conditions de la garantie
STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH accorde à tous les clients qui achètent directement auprès de STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH des postes à souder électroniques de la marque Stahlwerk, en plus des droits légaux pour vices du Code civil allemand (BGB), une garantie de durabilité de sept ans au sens de l article 443 du BGB, conformément aux conditions de garantie suivantes.
13.1 Garant
Le garant est l entreprise :
[Coordonnées de Stahlwerk]
La garantie doit être exercée auprès du garant.
13.2 Champ d application personnel
La garantie s applique de la même manière aux professionnels et aux consommateurs.
13.3 Champ d application territorial
La garantie est valable dans le monde entier.
13.4 Champ d application matériel
La garantie de sept ans s applique uniquement aux postes à souder électroniques, aux découpeurs plasma, aux chargeurs de batterie de voiture, aux cassettes filtrantes pour casques de soudage et aux compresseurs d air de la marque STAHLWERK, qui ont été livrés par STAHLWERK Schweißgeräte Deutschland GmbH à partir du 01.01.2020. Pour les appareils livrés jusqu au 31.12.2019 par STAHLWERK Schweißgeräte Deutschland e. K., la garantie précédente de cinq ans continue de s appliquer, laquelle, à l exception de la durée de garantie plus courte, a le même contenu que la garantie actuelle de sept ans.
13.5 Champ d application technique
La garantie couvre tous les composants situés à l intérieur du boîtier de l appareil. Elle concerne en particulier la carte de circuit imprimé et l onduleur. Elle ne couvre pas le boîtier et ses composants externes et pièces de raccordement, comme par exemple le faisceau de tuyaux ou la pince de masse. Elle ne couvre pas non plus les accessoires fournis qui ne sont pas utilisés à l intérieur de l appareil.
13.6 Contenu du droit à la garantie
La garantie donne droit à la réparation gratuite des pièces endommagées qui sont couvertes par la garantie.
13.7 Droit de livraison ultérieure
STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH est en droit de livrer un nouvel appareil au lieu de le réparer.
13.8 Droit de remplacement pour les modèles en fin de série
Si un appareil de construction identique n est plus commercialisé par STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH ou par le fabricant de l appareil au moment de l exercice de la garantie, STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH est en droit de livrer au client, en exécution de son droit à la garantie, un appareil qui n est pas de construction identique mais qui est équivalent ou de valeur supérieure et qui répond pleinement aux exigences techniques de l appareil. Pour l équivalence, ce n est pas la valeur de remplacement au moment de l exercice de la garantie qui est déterminante, mais la valeur au moment de l achat.
13.9 Exclusion de droits supplémentaires, en particulier de dommages et intérêts
Il n existe pas d autres droits découlant de la garantie. En particulier, il n existe aucun droit à des dommages et intérêts, et notamment pas au remplacement de dommages consécutifs.
13.10 Durée et début de la garantie
La période de garantie est de sept ans et commence à la réception de la marchandise. Exemple : Réception de la marchandise le 30.06.2020. Début de la période de garantie : 30.06.2020. Fin de la période de garantie : 29.06.2027.
13.11 Relation avec les droits légaux
La garantie s applique en plus des droits légaux pour vices. Ceux-ci ne sont en aucun cas limités par la garantie.
13.12 Exercice de la garantie
La garantie doit être exercée en adressant la demande de réparation sous forme de texte à STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH et en envoyant l appareil à STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH. Pour respecter le délai de garantie (= fin de la période de garantie, voir ci-dessus point 10), il suffit que la demande de réparation sous forme de texte soit reçue pendant la période de garantie, à condition que la marchandise parvienne ensuite à STAHLWERK Schweissgeräte Deutschland GmbH dans un délai d une semaine après la fin de la période de garantie.
13.13 Frais d expédition
Les frais d expédition vers STAHLWERK Schweißgeräte Deutschland GmbH sont à la charge du client. Les frais de retour du fabricant STAHLWERK Schweißgeräte Deutschland GmbH au client sont à la charge de STAHLWERK.
Si le siège de l acheteur au moment de l exercice de la garantie diffère de son siège au moment de l achat, et si le siège au moment de l exercice de la garantie ne se trouve pas dans un État membre de l Union européenne, en Norvège ou en Suisse, Stahlwerk ne prendra en charge que les frais de retour qui auraient été encourus si un retour avait été effectué au siège de l acheteur au moment de la conclusion du contrat de vente. En ce qui concerne les frais supplémentaires, Stahlwerk peut subordonner le retour au remboursement préalable par l acheteur.
13.14 Exclusion de la garantie
La garantie est exclue si le défaut est dû à une mauvaise manipulation de l appareil. La garantie est notamment exclue si le défaut résulte du fait que le client n a pas respecté le mode d emploi ou a effectué lui-même des travaux de réparation à l intérieur de l appareil. La garantie est également exclue si le défaut a été causé par un événement extérieur fortuit.